417
SCHOLIA. 181
Sic nos per lusum adolescentes adhuc, versi¬
bus Sibyllinis graecis de diuino nomine, vo¬
cem graecam [GR]αρσενικόμ[/GR] accommodauimus: in
quo omnia pulchrè conuenire videbantur,
nempe 9. literae, quatuor syllabae, tres primae
duarum singulae iiterarum, reliqua reliqua¬
rum, id est, trium, mutae quinque, 5. se¬
mel sumpto, vocales ergò quatuor. Restat in
numero qui ex literis colligitur, difficultas:
quam enarrauit Emarus Ranconnetus vir ap¬
prime doctus Cardano, quùm ab Emilio Pe¬
roto viro eruditissimo atque integerrimo acce¬
pisset, qui in his artibus disceptandis mecum
maximam voluptatem capiebat. Id enim qua¬
lecunque est inuentum est meum: vt libellus il¬
le noster fidem facit. Nam vt verum fatear nu¬
merus rectius progreditur à centenarijs ad de¬
narios, à denarijs ad simplices numeros: sicut
vox à P. Morello accommodata comprehen¬
dit [GR]ἀνεηφωνὸς[/GR] quae numerum continet 1496, ita
I. 50. 5. 20. 500. 800. 50. 80. 200. vt tantum vni¬
tas illi desit 6. pro 7. Sed vt de nomine Te tra¬
grammaton diximus, non est hoc quoque Dei af¬
firmatiuum, sed potius negatiuum illius enun¬
tiandi quod Sibylla profatur: quale etiam illud
Hebraicum, adonay, quum vtrumque ineffabile
significet. At dicit Cardanus repugnare elocu¬
tionis congruam rationem tribus modis: quòd
centenarij bis dicatur, quod ille non absque ratio¬
ne sermonis, ne [GR]ἐπταδεκάδες[/GR] & [GR]σιν[GR] pro cum, (vbi
error est euidens scriptoris oscitantis: dicere enim
voluit [GR]επτά[/GR] violenter ad [GR]δεκάδις[/GR] referri & [GR]χ[/GR] pro
M 3
Arsenicon.
P. Morellus.
Contrà Car¬
danum.
SCHOLIA. 181
Sic nos per lusum adolescentes adhuc, versi¬
bus Sibyllinis graecis de diuino nomine, vo¬
cem graecam [GR]αρσενικόμ[/GR] accommodauimus: in
quo omnia pulchrè conuenire videbantur,
nempe 9. literae, quatuor syllabae, tres primae
duarum singulae iiterarum, reliqua reliqua¬
rum, id est, trium, mutae quinque, 5. se¬
mel sumpto, vocales ergò quatuor. Restat in
numero qui ex literis colligitur, difficultas:
quam enarrauit Emarus Ranconnetus vir ap¬
prime doctus Cardano, quùm ab Emilio Pe¬
roto viro eruditissimo atque integerrimo acce¬
pisset, qui in his artibus disceptandis mecum
maximam voluptatem capiebat. Id enim qua¬
lecunque est inuentum est meum: vt libellus il¬
le noster fidem facit. Nam vt verum fatear nu¬
merus rectius progreditur à centenarijs ad de¬
narios, à denarijs ad simplices numeros: sicut
vox à P. Morello accommodata comprehen¬
dit [GR]ἀνεηφωνὸς[/GR] quae numerum continet 1496, ita
I. 50. 5. 20. 500. 800. 50. 80. 200. vt tantum vni¬
tas illi desit 6. pro 7. Sed vt de nomine Te tra¬
grammaton diximus, non est hoc quoque Dei af¬
firmatiuum, sed potius negatiuum illius enun¬
tiandi quod Sibylla profatur: quale etiam illud
Hebraicum, adonay, quum vtrumque ineffabile
significet. At dicit Cardanus repugnare elocu¬
tionis congruam rationem tribus modis: quòd
centenarij bis dicatur, quod ille non absque ratio¬
ne sermonis, ne [GR]ἐπταδεκάδες[/GR] & [GR]σιν[GR] pro cum, (vbi
error est euidens scriptoris oscitantis: dicere enim
voluit [GR]επτά[/GR] violenter ad [GR]δεκάδις[/GR] referri & [GR]χ[/GR] pro
M 3
Arsenicon.
P. Morellus.
Contrà Car¬
danum.