APOLOGIA.
219
tiuum
aurum
&
Philosophorum,
quod
su¬
pra
tetigi,
quum
Gebri
produceres
autho¬
ritatem?
"Addam
(subiungis)
in
administratione
Theriacam
Venetam
à
Gerardo
praescribi."
Audiant
lectores
quid
habeant
verba
Ger
manica:
[G]Die
eingebung
der
Guldenen
tinctur/
zunemmen
die
zerstorung
der
offnen
schaden
/
ist
also/
das
du
sic
vermischest
/
ein
quintlin
under
ein
vncz
des
besten
Tiriax.[/G]
Consule
Germanos,
utrum
haec
oratio
([G]des
besten
Tiriax.[/G])
optimae
theriacae,
vel
vt
ine¬
ptè
vis
Terebinthhinae
significationem
ha¬
beat,
quae
dictio
Germanis
([G]Terpentin[/G])
sonat.
Quòd
Venetam
loco
dictionis
&
adiecti¬
ui
Germanici
([G]des
besten[/G])
quod
optimae
Lati¬
nis
dicitur,
posuenm,
hoc
a
me
factum
exi¬
stiment
lectores,
quia
melior
hoc
nostro
foe¬
culo
non
reperitur
ea,
quae
Venetijs
aduecta
est,
ac
ibidem
composita.
Vides
igitur
Leo
nullum
epitheto
vel
eptimae
somniatis
a
te
locum
esse:
nam
Authorem
ipsum
Theriacam
intellexisse
probo,
per
ea
quae
scribit
in
com¬
positione
theriacalis
Aquae,
pro
Coralij
tin¬
ctura
Germanicè,
his
verbis:
[G]Vnd[/G]